Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - zizza

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 35
1 2 Next >>
22
Source language
Spaans De obtuso, a obtuso y medio.
De obtuso, a obtuso y medio.
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees De teimoso a teimoso e meio.
Engels From stubborn to stubborn and a half.
Duits Von begriffsstutzig bis begriffsstutzig und ein halb.
Italiaans Da ottuso, a ottuso e mezzo
Frans À têtu, têtu et demi
Katalaans D'obtús, a obtús i mig.
Hongaars Makacsból másfélszeres makacs.
Klingon mulqu'choH mulwI'
Hebreeus מעקשן לעקשן וחצי.
Japannees 固いから固い半
Grieks Aπό έναν πεισματάρη,σε ενάν πεισματάρη και μισό.
Latyn ab hebeti, ad hebetem mediumque eius
47
Source language
Brasiliaanse Portugees Acadêmico de medicina pela FMP/FASE e modelo...
- Acadêmico de medicina pela FMP/FASE e modelo profissional
Francês da França, inglês americano

Vertalings gedaan
Frans CV
Engels Medical student
Spaans Estudiante de medicina
Italiaans Studente di medicina
7
Source language
Brasiliaanse Portugees Vó te amo
Vó te amo
é uma tatuagem, queremos, Vó te amo, Avó te amo
Vó te adoro,...do genero.

Vertalings gedaan
Spaans Abuela, te amo.
Portugees Avó, amo-te
Frans Grand-mère je t'aime
Italiaans Nonna, ti amo
Latyn Avia, te amo
Engels Granny, I love you
Katalaans Àvia, t'estimo.
40
Source language
Brasiliaanse Portugees Somente uma pessoa medíocre está sempre na...
Somente uma pessoa medíocre está sempre na melhor.

Vertalings gedaan
Italiaans Solo i mediocri sono sempre al loro meglio
124
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brasiliaanse Portugees "Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do...
"Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do meu peito e atirá-lo na correnteza, então não haveria mais dor, nem saudade, nem lembranças".(Paulo Coelho).

Vertalings gedaan
Italiaans se solo potessi strapparmi il cuore
25
Source language
Engels the role of transmission belts
the role of transmission belts
è un testo di natura pasicologica. sulla trasmissione dei valori.

Vertalings gedaan
Italiaans Il ruolo delle cinghie di trasmissione
47
Source language
Engels Using no way as way , having no limitation as...
Using no way as way , having no limitation as limitation

Vertalings gedaan
Italiaans Usare nessun metodo come metodo
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanies të puth ter trupin tend të bukur
të puth ter trupin tend të bukur

Vertalings gedaan
Spaans besar todo tu cuerpo bello
Italiaans baciare tutto il tuo bel corpo
357
Source language
Albanies tek ty jeton shpirt dashuria , tek buzët e tua...
tek ty jeton shpirt dashuria , tek buzët e tua gjeta jete
kur me prek te them te dua, janë te mia buzët e tua
merre qiellin, ta kam falur, me merr
ti je bota, ti je dielli, ti je deti ti je qielli,ti je ai, te dua ty!
Te je gjysma ime ne ketë jete, gjithçka qe kam'
Nese njeri me nuk do jem, me shkruaj dhe nentoke, e jotja jam
Nga një oqean qe na ndan, tek unë je sot nëse një dite qielli do te qaj
dielli do te dijë te ngrohe

Vertalings gedaan
Italiaans in te vive tesoro l'amore,nelle tue labra...
Engels in you, darling
311
Source language
Brasiliaanse Portugees As páginas da vida são cheias de surpresas......
As páginas da vida são cheias de surpresas...
Há capítulos de alegrias e também de tristezas...
Há mistérios e fantasias, sofrimentos e decepções...
Por isso, não rasgue páginas e nem solte capítulos...
Não se apresse a descobrir os mistérios...
E não perca as esperanças...
Pois muitos são os finais felizes... E nunca se esqueça do principal: No livro da vida, o autor é você !

Vertalings gedaan
Italiaans Le pagine della vita
412
13Source language13
Engels Into dust
Still falling
Breathless and on again
Inside today
Beside me today
Around broken in two
'Till you eyes shed
Into dust
Like two strangers
Turning into dust
'Till my hand shook with the way I fear

I could possibly be fading
Or have something more to gain
I could feel myself growing colder
I could feel myself under your fate
Under your fate

It was you breathless and tall
I could feel my eyes turning into dust
And two strangers turning into dust
Turning into dust

Vertalings gedaan
Italiaans Nella polvere
306
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latyn is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit...
is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit taurum in deliciis;priamus satellites misit ut tautum adducerent et ponerent in athlo funebri filii sui alexandri;cum satellites ad eum venisset,incipiebant paridis tautum abducere.cum paris multa eis de tauri destinatione inquisisset,illi indicant se eum ad priamum adducere victori in ludis funebribus alexandri

Vertalings gedaan
Italiaans Il ragazzo
420
Source language
Latyn i romani invadono siracusa
cum satellites ad eum venissent incipiebant Paridis taurum abducere. Cum Paris multa eis de tauri destinatione inquisisset, illi indicant se eum ad Priamum adducere victori in ludis funebribus Alexandri. Ille, cum amore incensus tauri sui esset, descendit in certamen et omnia vicit, fratres quoque suos superavit. Propter indignationem Deiphobus gladium ad eum strinxit at ille in aram Iovis Hercei insiluit cum Cassandra praenuntiaret eum fratrem esse Priamus eum agnovit et in regiam recepit.
* Hexapylo: "Esàpilo", porta a sei entrate a Siracusa
** ad Epipolas: "ad Epipoli", quartiere di Siracusa
*** fugere ... salire ... praecipitari: infiniti storici

Vertalings gedaan
Italiaans quando giunsero dei servi
272
Source language
Brasiliaanse Portugees . acredite em voce, tu é um ser dotado de...
....... acredite em voce, tu é um ser dotado de infinita capacidade, podendo resolver
e solucionar qualquer tipo de problema.
Acredite tudo vai ficar bem, pois mesmo que as coisas pareçam complicadas e dificieis, elas
sao aspectos temporarios e falsos, e logo, logo tudo se resolverá. Pois o Bem sempre prevalece.
Estou torcendo pra voce.

Vertalings gedaan
Italiaans credi in te
234
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portugees Princesa depois de surgires no meu caminho, tem...
Princesa depois de surgires no meu caminho, tem sido impossível imaginar a minha vida sem ti especialmente sem esse teu sorriso fantástico...
Quando tu não estás presente sinto uma sensação de vazio, um sentimento de saudade...
A minha vida é o meu amor, e o meu AMOR és tu...

ADORO-TE

Vertalings gedaan
Italiaans Principessa da quando
1 2 Next >>